Loading...

Δευτέρα: 09:30-18:00
Τρίτη: 09:30-20:30
Τετάρτη: 09:30-18:00
Πέμπτη: 09:30-20:30
Παρασκευή: 09:30-20:30
Σάββατο: 10:00-17:00
Κυριακή: Κλειστά

    Καλάθι αγορών

    Σύνολο παραγγελίας:

    0€
    Γερμανικά βιβλία στην Αθήνα - Αποστολή σε Ελλάδα και όλο τον κόσμο

      ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 29/03/2024 ΑΝΔΡΟΜΑΧΗ ΜΑΛΑΚΑΤΑ

      ΜΑΛΑΚΑΤΑ ΑΝΔΡΟΜΑΧΗ
      «ΤΑΞΙΔΙ ΣΕ ΕΝΑΝ ΚΩΜΙΚΟΤΡΑΓΙΚΟ ΑΙΩΝΑ.
      Η ΠΑΡΑΔΟΞΗ ΖΩΗ ΤΟΥ ΧΑΣΟ ΓΚΡΑΜΠΝΕΡ».
      Φράνσις Νένικ. Εκδόσεις: ΣΚΑΡΙΦΗΜΑ, 2022.

      Επιμέλεια μετάφρασης: Αλέξανδρος Κυπριώτης

      Επιθυμητή η δήλωση συμμετοχής στο 2103629746

      Μια ζωή σαν ταινία, μια βιογραφία σε μορφή μεγάλης οθόνης... Ο Χάσο Γκράμπνερ, γεννημένος το 1911, ήταν κομμουνιστής, αντιστασιακός, υπήρξε κρατούμενος σε στρατόπεδο συγκέντρωσης καταδικάστηκε να «υπηρετήσει» ως στρατιώτης της Βέρμαχτ στην πρώτη γραμμή, υποστήριξε παρτιζάνους, τον έστησαν μπροστά στο εκτελεστικό απόσπασμα, έμεινε ζωντανός και του απένειμαν τον Σιδηρούν Σταυρό παρά τη θέλησή του. Μετά τον πόλεμο, συμμετείχε στην ανάπτυξη της ΛΔΓ, ήταν επικεφαλής του MDR, διευθυντής όλων των χαλυβουργείων της Ανατολικής Γερμανίας και επικεφαλής του συνδυασμού «Schwarze Pumpe». Αμφισβητήθηκε από το ίδιο το καθεστώς της μεταπολεμικής Ανατολικής Γερμανίας και τους συντρόφους του και γι΄ αυτό τον λόγο υποβιβάστηκε στο βαθμό του ανειδίκευτου εργάτη από το SED. Το 1958 ξεκίνησε να εργάζεται ως συγγραφέας, του απαγορεύτηκε η δημοσίευση των έργων του όμως παρόλα αυτά συνέχισε απτόητος. Ο Χάσο Γκράμπνερ πέθανε το 1976. Έπειτα από το θάνατό του ξεχάστηκε και έπεσε στη λήθη. Μέχρι τώρα …

      Ο Φράνσις Νένικ έχει ανακατασκευάσει την τρελή ιστορία της ζωής του Χάσο Γκράμπνερ και την αφηγείται ως έναν άγριο περίπατο σε έναν κωμικοτραγικό αιώνα.

      Τίτλος πρωτότυπου: Francis Nenik: Das irrwitzige Leben des Hasso Grabner. Reise durch ein tragikomisches Jahrhundert.

      H Ανδρομάχη Μαλακάτα σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο του Freiburg i. Br./ Γερμανία. Εργάστηκε επί δεκαετίες ως δικηγόρος και μεταφράστρια νομικών και άλλων κειμένων, κυρίως από τα γερμανικά  και γαλλικά στη Μεταφραστική Υπηρεσία του YΠΕΞ. Φοίτησε  στο Ευρωπαϊκό Κέντρο Μετάφρασης Λογοτεχνίας στην Αθήνα (ΕΚΕΜΕΛ), και στο τμήμα Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Ινστιτούτου Γκαίτε. Ολοκλήρωσε το διετές Μεταπτυχιακό Τμήμα Επιστήμης της Μετάφρασης και Μεταφρασεολογίας του ΕΚΠΑ. Δημοσιευμένες μεταφραστικές εργασίες της είναι: Συμβολή στη μετάφραση του βιβλίου του Μichael Cronin, Translation in the Digital Age, με τίτλο: Η μετάφραση στην ψηφιακή εποχή, εκδόσεις «Δίαυλος», 2019. Συμβολή στη μετάφραση του βιβλίου: Αναζητώντας την Άνδρο από το Εγχειρίδιο για περιηγητές στην Ελλάδα του J.F. Neigebaur εκδ.2021 από το Μουσείο Μπενάκη. Στα πλαίσια του προγράμματος litrix.de μετέφρασε το μυθιστόρημα του Φρανσις Νένικ,  Ταξιδεύοντας σε έναν κωμικοτραγικό αιώνα, Η παράδοξη ζωή του Χάσσο Γκράμπνερ, εκδ. Σκαρίφημα 2022. Συμβολή στη συλλογική μετάφραση  διηγημάτων του G. Hauptmann, εκδ. Ars Nocturna  2023. 
       

      Στο πλαίσιο του εορτασμού των 10 χρόνων από την ίδρυση του Σωματείου Μεταπτυχιακών Σπουδών και σε συνεργασία με το βιβλιοπωλείο μας διοργανώνονται βραδινές συναντήσεις με μεταφραστές και μεταφράστριες από και προς τα γερμανικά, οι οποίοι θα μιλήσουν για βιβλία που έχουν μεταφράσει και θα μας διαβάσουν αποσπάσματα από το πρωτότυπο και τη μετάφραση.
      Οι συναντήσεις της σειράς ΟΙ ΦΙΛΟΙ ΜΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΤΟΥΣ θα πραγματοποιηθούν στον χώρο του βιβλιοπωλείου, Ομήρου 15 στο κέντρο της Αθήνας, και ώρα 20:00 - 21:00.

      Δωρεάν μεταφορικά

      για αποστολές στην Ελλάδα από 45.00€

      Επιστροφές

      εντός δύο εβδομάδων

      Newsletter

      Κάντε εγγραφή στο Newsletter μας, για να μαθαίνετε τις προσφορές και τα νέα μας!